Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Gudvinius Гость
|
Добавлено: 23:13 23-06-2005 Заголовок сообщения: переведите название с английского |
|
|
Tetra potassium diphosphate, формула как я понимаю K4 (PO4)2 или нет? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Кипер Руслан Гость
|
Добавлено: 4:32 24-06-2005 Заголовок сообщения: Re: переведите название с английского |
|
|
пирофосфат калия K4P2O7 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gudvinius Гость
|
Добавлено: 10:22 24-06-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
Большое спасибо! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
marihuanych525 абитуриент
Зарегистрирован: 16.06.2005 Сообщения: 6
|
Добавлено: 11:28 25-06-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
а вот это: cloressigsaures Methyl ?
и ещё, у кого-нить есть ПОЛНЫЙ перевод книги "Pihkal" Шульгиных?
первая часть у меня есть, а вот методики синтеза только на аглицком |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gudvinius Гость
|
Добавлено: 17:08 31-07-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
Если не затруднит, то вот еще пара вопросов:
1. C9-16 Alkanes/Cycloalkanes - это, как я понимаю, разновидность парафина?
2. Potassium tallate - на одном сайте написано, что синонимы: Tall oil, potassium salt, то есть это таловое масло или нет?
3. Fatty alcolhol polyglycolethers - тут вообще нет никаких идей  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Кипер Руслан Гость
|
Добавлено: 9:24 17-08-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
marihuanych525 писал(а): | а вот это: cloressigsaures Methyl ?
и ещё, у кого-нить есть ПОЛНЫЙ перевод книги "Pihkal" Шульгиных?
первая часть у меня есть, а вот методики синтеза только на аглицком |
Что я словарь что ли?
метилхлорацетат на немецком - первый вопрос
химическую часть сейчас переводит один энтузиаст, пока в основном биоэссе - второй вопрос |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Кипер Руслан Гость
|
Добавлено: 9:27 17-08-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
Gudvinius писал(а): | Если не затруднит, то вот еще пара вопросов:
1. C9-16 Alkanes/Cycloalkanes - это, как я понимаю, разновидность парафина?
2. Potassium tallate - на одном сайте написано, что синонимы: Tall oil, potassium salt, то есть это таловое масло или нет?
3. Fatty alcolhol polyglycolethers - тут вообще нет никаких идей  |
Ну это вообще не серьезно. Даже по буквам понятно
1. Типа вазелиновое масло. Т.к. парафины до С16 - жидкие
2. Калия таллат. Калиевая соль кислот таллового масла.
3. Полигликолевые эфиры жирных спиртов |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Сергей В. Гость
|
Добавлено: 10:29 12-10-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
Помогите, люди, разобраться.
Возникла проблема с ethoxylated fatty alcohol - как перевести ? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Кипер Руслан Гость
|
Добавлено: 3:33 13-10-2005 Заголовок сообщения: |
|
|
Сергей В. писал(а): | Помогите, люди, разобраться.
Возникла проблема с ethoxylated fatty alcohol - как перевести ? |
Этоксилированные жирные спирты |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|